Postaw na wiedzę i doświadczenie – tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne, czyli wykonywanie przekładu tekstu na inny język docelowy, to umiejętność wymagająca od tłumacza nie tylko znakomitej wiedzy z zakresu idiomów, zwrotów frazeologicznych oraz słownictwa, ale niejednokrotnie również dysponowania specjalistyczną wiedzą. Tłumaczenia pisemne dzielimy na trzy zasadnicze kategorie – tłumaczenia specjalistyczne, zwykłe oraz przysięgłe. W tym ostatnim przypadku tłumaczone są dokumenty lub teksty, które wymagają potwierdzenia tłumacza przysięgłego zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości. Mogą to być np. umowy różnego typu, darowizny bądź akty urodzenia.
Tłumaczenia pisemne – dlaczego warto zlecić je tłumaczowi?
Doświadczony tłumacz może dokonać zwykłej translacji , np. listów, materiałów firmowych, jak również stron internetowych, instrukcji obsługi bądź innego rodzaju tekstów. Dzisiaj coraz większą popularnością cieszą się również tłumaczenia naukowe oraz specjalistyczne, np. dokumentacji technicznej. Wymagają one od tłumacza perfekcyjnej znajomości branżowego słownictwa, a niejednokrotnie także kierunkowego wykształcenia. To między innymi tłumaczenia informatyczne, finansowo-księgowe czy prawniczo-sądowe. Najbardziej popularne są tłumaczenia pisemne na język angielski, jednakże pokaźne grono odbiorców mają również tłumaczenia pisemne na niemiecki czy rosyjski.
Gdzie zamówić tłumaczenia pisemne w Poznaniu?
Firma Junique to grupa tłumaczy z Poznania, która zajmuje się realizuje tłumaczenia pisemne na angielski, rosyjski, szwedzki, słowacki, francuski oraz wiele innych, mniej popularnych języków. Biuro wykonuje tłumaczenia pisemne specjalistyczne, zwykłe oraz przysięgłe, a usługę można zamówić przez cały tydzień.